Chemudupati Padma....!

About 20 results out of 9 (0.23 seconds)
    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 47

Likes : 3

DisLikes : 0

Published Date : 2017-06-26T12:56:18.000Z

Aarti
    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 10

Likes : 0

DisLikes : 0

Published Date : 2017-12-12T03:06:42.000Z

    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 25

Likes : 0

DisLikes : 0

Published Date : 2017-12-12T03:06:42.000Z

    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 37

Likes : 3

DisLikes : 0

Published Date : 2017-07-03T12:58:07.000Z

Harathi souri sasi
    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 47

Likes : 1

DisLikes : 0

Published Date : 2017-12-12T03:38:18.000Z

    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 73

Likes : 1

DisLikes : 0

Published Date : 2017-07-01T15:59:19.000Z

Harathi go neerajaaksha
    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 2800

Likes : 11

DisLikes : 4

Published Date : 2017-07-03T12:54:52.000Z

Jaya jaya Harathi jagadamba parvathi
    

Channel Title : chemudupati padma

Views : 206

Likes : 4

DisLikes : 0

Published Date : 2017-07-01T15:50:37.000Z

    

Channel Title : Shivkumar Kalyanaraman

Views : 5979

Likes : 31

DisLikes : 5

Published Date : 2017-01-12T15:40:23.000Z

Consider support via Patreon: https://www.patreon.com/shivkuma Source: www.shivkumar.org/music/ Kala Harana Ragam: Shuddha Saveri (29th Mela janyam) Aro: S R2 M1 P D2 S Ava: S D2 P M1 R2 S Talam: Rupakam Composer: Tyagaraja Version: Peri Sriramamurthy Pallavi: Kaalaharana Melara Hare Seetha Ramana! Anupallavi: Kaalaharana Mela Suguna Jaala Karunaala Vaala Charanam: Dina Dinamunu Tirigi Tirigi Dikkuleka Sharanu Jocchi Tanuvu Dhanamu Needeyanti Tyaagaraaja Vinuta! Raamaa! Meaning: (From T.K. Govinda Rao’s Book and www.karnatik.com): O Seetha Raama! Why (“eelaraa?”) this undue delay (“kaalaharana”) to protect me? O Treasure (“jaala”) of virtues (“suguna”) ! Abode (“vaala”) of mercy(“karunaala”)! Day in and day out (“dina dinamunu”), roaming about feverishly (“tirigi tirigi”) and finding no way out (“dikku leka”), I have come seeking shelter (“sharanu jocchi”) at your feet surrendering my body(“tanuvu”) and my possessions (“dhanamu”) as they really belong to you (“needeyanti”) only. My favorite God (“tyaagaraaja vinuta!”) ! Is it difficult for you to grant my prayer? To grant this Tyagarajaaja’s desires ? Why this delay? Pallavi: Kaalaharana Melara Hare Seetha Ramana! O Seetha Raama! Why (“eelaraa?”) this undue delay (“kaalaharana”) to protect me? S ; S D D P || P ; M R ; pm || R ; S ; ; rm || P ; ; M P D || Kaa la ha ra na Me la ra - Ha- re- - - - See- thaa- - Ra mana! S ; S D D P || pmpd pm R ; pm || R ; S ; ; S || R , - m ; P P D || Kaa la ha ra na Me la ra - Ha- re- - - - He! See thaa- Ra mana! S ; S D D P || mpmd pm R ; pm || R ; S ; ; S || srm-r mp-mp d- p d r || Kaa la ha ra na Me- - la ra - Ha- re- - - - He! See- thaa- Ra- - ma-na! srmr s d-d r rs dp || pdsd pm- rm pd pm || R ; S ; ; S || srm-r mp-mp d- p d r || Kaa-- la - ha - ra- na- Me- - la - ra- - - Ha- re- - - - He! See- thaa- Ra- - ma-na! S ; S D D P || P ; M R ; pm || R ; S ; ; ; || ; ; ; ; ; ; || Kaa la ha ra na Me la ra - Ha- re- - - - - - - - - - - Anupallavi: Kaalaharana Mela Suguna Jaala Karunaala Vaala O Treasure (“jaala”) of virtues (“suguna”) ! Abode (“vaala”) of mercy(“karunaala”)! ; pm P - D P D || S ; D – S S S || - Kaa- la ha ra na Me- la Su gu naa ; pm P - D P D || S ; S – s d r s - D || - Kaa- la ha ra na Me- la Su- gu- naa P- pm P - D P D || S ; S – s d r s - R || - Kaa- la ha ra na Me- la Su- gu- naa ; - pm P - D P D || S ; S – s d r s - R || mr mr S – s d s d P || pm pm rs – rm rm pd || - Kaa- la ha ra na Me- la Su- gu- naa Jaa- - la Ka- - - ru naa- - la- Vaa- - - laa- Charanam: Dina Dinamunu Tirigi Tirigi Dikkuleka Sharanu Jocchi Tanuvu Dhanamu Needeyanti Tyaagaraaja Vinuta! Raamaa! Day in and day out (“dina dinamunu”), roaming about feverishly (“tirigi tirigi”) and finding no way out (“dikku leka”), I have come seeking shelter (“sharanu jocchi”) at your feet ; pd S D P P || pm pd pm – rm P P || ; R M - P D D || P D S – D ; P || Dina Dina munu Ti- ri- gi- Ti- ri gi - Di kku le - ka Shara nu Jo - cchi … surrendering my body(“tanuvu”) and my possessions (“dhanamu”) as they really belong to you (“needeyanti”) only. ; pm P - D P D || S ; D – S ; S || Tanu vu Dha namu Nee de yan - ti ; pm P - D P D || S ; S – s d r s - D || Tanu vu Dha namu Nee de yan - - - ti P- pm P - D P D || S ; S – s d r s - R || Tanu vu Dha namu Nee de yan -

YouAPI-1


Facebook Page Like Box ::